Count for this day in the evening of the date shown above.
Counting the Omer began the second night of Passover, which was on April 9, 2020. The last day of counting is May 27, 2020.
day 21 of the Omer: qualities of focus
The third week of the Omer is focused on beauty and balance (Tiferet). The quality of Tiferet is particularly about the balancing of open-heartedness, and the discipline of healthy boundaries.
The seventh day of the week is focused on Divine Presence in the world around us (Shekhina/Malkhut).
The twenty-first day of the Omer offers a time to attune ourselves to the beauty and goodness in the world.
the blessing for counting the Omer
It’s traditional to say a blessing each evening, followed by reciting which day it is in the Omer journey. Here’s the blessing in English, feminized Hebrew, and the traditional masculine Hebrew. Use whichever Hebrew and/or English versions work for you!
English version of the blessing
Blessed are you, Eternal One-ness, Source and Breath of All Life, that has made us holy with your mitzvot, and compels us to count the Omer.
If you prefer feminine God language in Hebrew:
בְּרוּכָה אַתְּ יָהּ אֱלֹהֵינוּ רוּחַ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בִּמְצַוְּתָהּ וְצִוָּנוּ עַל סְפִירַת הָעֹמֶר
B’rukhah at Yah Eloheynu khay ha’olamim asher kideshatnu bemitzvoteha vetzivatnu al sefirat ha’omer.
If you prefer masculine God language, or just like the traditional way of saying the blessing:
בָּרוּךְ אַתָּה אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל סְפִירַת הָעֹמֶר
Baruch ata adonai, eloheynu melech ha-olam, asher kidshanu b’mitzvotav vitzivanu al seﬁrat ha-omer.
here’s today’s count, in Hebrew (transliterated), and English.
Ha-yom echad v’es’rim yom, shehem shloshah shavuot la-omer.
Today is twenty-one days, which marks three weeks of the Omer.
Let me know if you have any questions. I’ve never done this before via blog post, and need your help to make sure everything works.
prefer Hebrew script?
If you prefer to read the blessing and count using Hebrew text, check out this app.
Or look in your favorite siddur (prayer book). It can often be found at the end of the evening service.
today’s poetic meditation
I’m posting a poetic meditation for each day to enhance the journey. Each meditation is focused on the kabbalistic qualities (sefirot) associated with the day.
The kabbalists often used the image of gates to describe the portals of consciousness represented by the sefirot, and that’s reflected in the ending to each of the meditations.
The kabbalists also often referenced the Tree of Life, upon which the sefirot are represented by the trunk and branches.
Some people like to read the meditations when they say the blessing at night. Others like to contemplate them in the morning to provide spiritual nourishment for the day’s activities.
Experiment, and see what works for you!
Shekhina b’tiferet: a moment of Divine Presence
The blue heron is such a graceful pterodactyl, ﬂapping out of the grasses that she rustles, announcin raucously to kayakers that she is about to take ﬂight, and in a ﬂash she’s aloft on powerful wings her blue feathers indescribable in the morning or evening light. She is not perfection, but she is majestic, balanced, perfectly attuned to her surroundings. The Shekhina’s wings are bold and broad, the 21st gate is lofty, stunning. Imagine Her carrying you from the thick grasses to the sky in seconds, through the dazzling sunlit opening.
Copyright Shifrah Tobacman, 2012.
prefer to hold a book in your hand?
You might be interested in Rabbi Shifrah’s collection Omer/Teshuvah: 49 Poetic Meditations for Counting the Omer or Turning Toward a New Year. Write to email@example.com to get a copy!